Reportajes

Para ponerle precio a la vida humana, un abogado combina estadísticas y empatía

2014-07-20

General Motors Co. realizará pagos a heridos y a las familias de fallecidos en accidentes...

Jeff Bennett, The Wall Street Journal

¿Cómo se le pone precio a la vida humana?

Esa es la descripción resumida del trabajo de Kenneth Feinberg.

Legisladores, empresas y organizaciones de Estados Unidos han reclutado al abogado de Washington para gestionar fondos de indemnización para víctimas y sus familiares de tragedias como los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, el atentado en el Maratón de Boston del año pasado y tragedias como el derrame petrolífero de Deepwater Horizon en 2010.

General Motors Co. realizará pagos a heridos y a las familias de fallecidos en accidentes vinculados a autos que tenían interruptores de arranque defectuosos. La automotriz pagará entre US$20.000 y varios millones de dólares a cada uno. Las personas que acepten un cheque deben renunciar a su derecho de demandar a la empresa.

El abogado dijo que gestiona esta tarea engorrosa y compleja en términos emocionales y fiscales trabajando velozmente para que el dinero se reparta. Feinberg habló con The Wall Street Journal sobre lo que se viene para GM y cómo la empatía influye en su trabajo. A continuación, extractos editados de la entrevista.

WSJ: ¿Cómo cree que funcionará su plan para compensar a las víctimas del llamado a revisión de GM?

Feinberg: Funcionará ya que es voluntario, y la única verdadera prueba de un programa como este es la rapidez con que uno entrega la indemnización a las víctimas. Entre más tiempo pase para entregar las indemnizaciones, la gente se vuelve más escéptica, se molesta y se frustra más. La clave para todos estos programas —el del 11 de septiembre, BP y One Fund Boston— es la siguiente: ¿Qué tan rápido puedes repartir el dinero? Todas las palabras del mundo al final de cuentas no valen nada si el dinero no se mueve.

WSJ: ¿Por qué BP PLC, la empresa responsable por el derrame de Deepwater Horizon, creó fondos de indemnización para víctimas?

Feinberg: Ellos tienen la perspectiva de que no se meten en demandas. Perforar para extraer petróleo es lo que mejor saben hacer. Todo este sistema legal estadounidense y las demandas y litigación masivas… Sentimos que necesitamos ayuda para superar este problema para poder hacer lo que mejor hacemos… y eso es lo que GM y BP decidieron hacer.

WSJ: ¿Cómo le pone precio a la vida de una persona?

Feinberg: Uno averigua cuánto habría ganado una persona en su vida sin esta tragedia. Las estadísticas están allí, y los jueces y jurados lo hacen todos los días. Sume a esto el dolor y el sufrimiento que azotaron a la víctima y la angustia emocional de los sobrevivientes. Lo que no hago, y algunas personas creen que hago esto, es valorar la integridad moral de las personas.

Los dólares vinculados a las demandas son un cálculo. Si un corredor de bolsa se cae de una escalera, recibirá más dinero de un jurado que si un mesero o ayudante de mozo se cae de una escalera. El valor perdido de una vida de trabajo profesional. No es existencial, y no es una evaluación moral. Nadie puede hacer eso.

WSJ: ¿Cuál es la parte más difícil de administrar un plan de indemnización?

Feinberg: Las emociones. En reuniones privadas con familias, uno escucha las emociones. "Sr. Feinberg, perdí a mi hija, ¿Por qué a mí? Era una ángel". Cuando la gente viene a verme, normalmente no viene a hablar de dinero. Viene a validar el recuerdo de una persona perdida y eso es cruel y extremadamente estresante y más vale ser bueno para escuchar. Más vale empatizar ya que esa es la parte más dura.

WSJ: ¿Cuál es la meta de los fondos?

Feinberg: Nunca hará feliz a nadie. Si diseña y administra estos programas, no espere felicidad, gratitud o aprecio. No es ni debería ser así. El dinero es un sustituto bastante débil para el dolor y el sufrimiento. Cuando trabaje en estos programas, prepárese.

El año pasado, con One Fund Boston (el fondo para del maratón de Boston), un solicitante perdió una pierna y pidió reunirse conmigo. Fui a verlo, y allí estaba en una cama de hospital con un muñón. Lo acompañaba su hijo de 9 años, su esposa, su madre y su hermano. Le dije: "Esto es terrible, y recibirás libre de impuestos US$1.125.000". Me miró y me dijo: "Tengo una mejor idea. Quédese con el dinero y devuélvame mi pierna". Le dije que me gustaría tener poder para hacerlo, pero que lo único que le podía dar era un cheque.

WSJ: ¿Qué ha aprendido de administrar estos programas?

Feinberg: Nunca use palabras como "cierre" o "gratitud" o "aprecio" o "justo". No hay nada justo en esto.

WSJ: ¿Por qué responde la llamada cuando estas empresas buscan su ayuda para crear estos programas de indemnización?

Feinberg: Si GM quiere mi ayuda para lograr que víctimas inocentes reciban pagos rápidos, quiero ser parte de eso. Beneficia al interés público.

WSJ: ¿Qué significa todo esto para GM? ¿Este episodio simplemente se esfuma, y todo sigue como si nada?

Feinberg: Tendrá que preguntarle a (la presidenta ejecutiva) Mary Barra si esto cierra un capítulo desafortunado. Yo creo que GM ha sido muy colaboradora al crear este programa, y (Barra) ha sido muy directa en su determinación de hacer lo correcto. ¿Cuántas firmas hacen esto? Es bastante inusual.



EEM

Notas Relacionadas

No hay notas relacionadas ...



Utilidades Para Usted de El Periódico de México